قصيدة للشاعر التلعفري
الدكتور ياسين يحيى اوغلو
الدكتور ياسين يحيى اوغلو
Sazımız Aslı Kaldi
Sazımız asli kaldi سازيمز اصلى قالدى
Üzümüz yaslı kaldı ئوزومز ياصلى قالدى
Düzen tilli sazlarda دوزان تيللى سازلرده
Kirik bakmekli çaldı قيرق بارماغلى جالدى
Sundu yanan çıraklar سوندى يانان جيراغلار
Korodu yaş bulaklar قورودى ياش بولاغلار
Buruşdi Gül yanaklar بوروشدى كول يناغلار
Sen suyile bu ne haldi سن سويله بو نه حالدى
Yurdumuz talan aldı يورديمز طالان الدى
Dünyamız alan adli دونيامز آلان الدى
Vır alin dost alime وير آلين دوست آليمه
Birlik dünyada baldı. بيرليك دنياده بالدى
الترجمة :على اوتار قيثارتنا يعزف من لايملك اصابع ،وجوهنا يكسوها الالم ،جفت الينابيع الصافية، خيم الظلام ،شفاهنا ضمأى ،تلك هي حالتنا ، لا سبيل غير الحب لاسعادنا،ارجو ان تكون الترجمة مقبولة مودتي
Sazımız asli kaldi سازيمز اصلى قالدى
Üzümüz yaslı kaldı ئوزومز ياصلى قالدى
Düzen tilli sazlarda دوزان تيللى سازلرده
Kirik bakmekli çaldı قيرق بارماغلى جالدى
Sundu yanan çıraklar سوندى يانان جيراغلار
Korodu yaş bulaklar قورودى ياش بولاغلار
Buruşdi Gül yanaklar بوروشدى كول يناغلار
Sen suyile bu ne haldi سن سويله بو نه حالدى
Yurdumuz talan aldı يورديمز طالان الدى
Dünyamız alan adli دونيامز آلان الدى
Vır alin dost alime وير آلين دوست آليمه
Birlik dünyada baldı. بيرليك دنياده بالدى
الترجمة :على اوتار قيثارتنا يعزف من لايملك اصابع ،وجوهنا يكسوها الالم ،جفت الينابيع الصافية، خيم الظلام ،شفاهنا ضمأى ،تلك هي حالتنا ، لا سبيل غير الحب لاسعادنا،ارجو ان تكون الترجمة مقبولة مودتي
0 التعليقات:
إرسال تعليق